Aucune traduction exact pour إِظْهَارُهَا بِهِ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Musa onlara : " Atacağınızı atın ! " dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa onlara dedi ki : " Atacağınızı atın . "
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa onlara : " Ne atacaksanız atın " dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa , onlara , atacağınız şeyleri atın dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Mûsa onlara dedi ki : " Atacağınız şeyi atın ! "
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa onlara : Ne atacaksanız atın ! dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa onlara " Atın , ne atacaksanız " dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Yarışma başlayınca Mûsa : “ Önce siz marifetinizi ortaya koyun , ne atacaksanız atın ! ” dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Musa onlara , " Atacağınızı atın , " dedi .
    قال موسى للسحرة مريدًا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحرًا : ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر .
  • Sadakaları açıktan verirseniz ne güzel ! Eğer onları gizleyerek fakirlere verirseniz bu , sizin için daha iyidir ve sizin günahlarınızdan bir kısmını kapatır .
    « إن تبدوا » تظهروا « الصدقات » أي النوافل « فَنعمَّا هي » أي نعم شيئاً إبداؤها « وإن تخفوها » تسروها « وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم » من إبدائها وإيتائها الأغنياء أما صدقة الفرض فالأفضل إظهارها ليقتدي به ولئلا يتهم ، وإيتاؤها الفقراء متعين « ويكَفِّر » بالياء والنون مجزوما بالعطف على محل فهو ومرفوعا على الاستئناف « عنكم من » بعض « سيئاتكم والله بما تعملون خبير » عالم بباطنه كظاهره لا يخفى عليه شيء منه .